Правила оформления титула на 2-х языках

Многие составители материалов международных конференций стали «самостоятельно» оформлять основной титул на одной странице на 2-х языках-

ЭТО ОШИБКА ДЛЯ КНИЖНОГО ИЗДАНИЯ!

Такой титул должен состоять из 4-х страниц:

1. Авантитул. Первая страница издания, расположенная перед разворотным титульным листом. Считается, что его нельзя перегружать, на нём должно быть как можно меньше информации. Обычно авантитул содержит издательскую марку, логотип, эмблему мероприятия, эпиграф, посвящение или выходные данные.

2. Параллельный титульный лист. Дополнительный титульный лист с выходными сведениями, повторенными на языке, отличном от языка основного текста издания - это перевод основного титула.

3. Основная титульная страница. В данном случае – это правая сторона разворотного титульного листа, которая содержит все наиболее существенные для издания выходные сведения на русском языке.

4. Оборот титульного листа (Оборот титула). Оборотная сторона основного титульного листа делается только на русском языке. На нем размешаются некоторые элементы выходных сведений: классификационные индексы, библиографическое описание, аннотация, ISBN, знак охраны авторского права и т.д.

Аннотация на английском языке может быть приведена в конце текста издания под заголовком Abstract. Здесь можно указать данные для связи.

На этих 4-х страницах нумерация не ставится, но следующая страница после такого вида титула всегда идёт под номером 5.

Смотри пример во вложении: